|
[这个贴子最后由tigergrz在 2006/09/22 08:13pm 第 2 次编辑];D0Sn_ ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS P exex兄也是FATE FAN末yK,a/3 ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS CG 同好啊!握手握手 (TF)4[z ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS wn 网上的翻译(大概通用吧 再T)KQr ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS M ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS W`cX ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS Mpyu I am the bone of my sword. s&/t 吾身为剑体 VY_$ Steel is my body, and fire is my blood. pbd7Ss 钢铁之血 灼璃之心 *a I have created over a thousand blades. ;2 手创千剑 历经百战 j Unknown to death,Nor known to life. k 无一败绩 无一知己 y3Y?Dz Have withstood pain to create many weapons. Wj/ 常独自一人自醉于剑丘之巅 |;9 Yet, those hands will never hold anything. " 因此 此生亦无任何意义 CD"7 So as I pray, unlimited blade works. kBNT!V 则其身 定为无限剑制dG ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS J[ ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS Ip 中文是照着日文译的,而日文的意思与英文嘛……(意译意译……PF):
| | |


 体は剣で出来ている。 血潮は鉄で、心は硝子。几たびの戦场を越えて不败。 ただの一度も败走はなく、ただの一度も理解されない。 彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う。 故に、生涯に意味はなく。その体は、きっと剣で出来ていた!
|
|
|