|
[这个贴子最后由tigergrz在 2006/09/22 08:13pm 第 2 次编辑]]HQ ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS :2Yd1 exex兄也是FATE FAN末D ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS O23 同好啊!握手握手 (TF)Dfy(k ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS * 网上的翻译(大概通用吧 再T)"(9 ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS 1j ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS vj0I\p ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS }^7W I am the bone of my sword. 7 吾身为剑体 fJSs Steel is my body, and fire is my blood. IV 钢铁之血 灼璃之心 z)!L4 I have created over a thousand blades. W' 手创千剑 历经百战 G< Unknown to death,Nor known to life. :F)~k 无一败绩 无一知己 Z Have withstood pain to create many weapons. p 常独自一人自醉于剑丘之巅 "1OD Yet, those hands will never hold anything. *,4 因此 此生亦无任何意义 OAgFJR So as I pray, unlimited blade works. URoB" 则其身 定为无限剑制V ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS _Kc ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS 1QuDI. 中文是照着日文译的,而日文的意思与英文嘛……(意译意译……PF)~+S
| | |


 体は剣で出来ている。 血潮は鉄で、心は硝子。几たびの戦场を越えて不败。 ただの一度も败走はなく、ただの一度も理解されない。 彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う。 故に、生涯に意味はなく。その体は、きっと剣で出来ていた!
|
|
|