|
©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS . ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS [ns 长期以来,我们强调的都是中华文化对日本的影响,而忽略了另一面:即中国文化,尤其是 ,S 近现代以来的文化,深受日本的影响。中日两国的文化交融,是相互的而不是单 hZ'^ 向的,是积极主动而不是被动的。这当然不是指中国人从抗日战争题材的电影中, A6i 模仿了几句“大大的”、“统统的”、“米西米西”、“死了死了的”之类洋泾 O{#\tU 浜鬼子话。绝非那样简单可笑。中国的语言文字,政治军事,改革革命,科学教 S%Q$ 育,……乃至风俗礼仪,无一不受日本的巨大影响。一个多世纪以来,世界上还 Ib 没有任何一个国家,在对于中国文化的影响上超过日本。 \ ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS ! 早在1915年,一位署名“将来小律师”的作者在一本《盲人瞎马之新名词》 /JTh*A 的书中说,自戊戌变法以后,日文行于中土,列举流行的新名词五十九个。有少 h}t/Q 数除了历史题材的作品中还能见到,如哀啼每吞书(哀地美敦书)之类, f8 现在已不大使用。但绝大部分我们至今还广泛的使用着,并且早已成为现代汉语 @ 中不可分割的一部分。 J ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS E^2_ 试想,如果我们象“抵制日货”那样,拒绝使用这些日本词语,中文将会是 0Mr]?- 一种什么样子?——取缔、取消、引渡、样、手续、的、积极的、消极的、具体 6 的、抽象的、目的、团结、宗旨、权力、义务、当事者、所为、意思表示、强制执行、 xzv 第三者、场合、又、若、打消、动员令、出勤、无某某之必要、律、大律师、代价、让 g7% 渡、亲属、继承、债权人、债务人、原素、要素、偶素、常素、损害赔偿、各各、 8VNMy[ 法人、重婚罪、经济、条件付之契约、从而如何如何、卫生、文凭、盲从、同化。 [q ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS 2p> 这还是民国初年的粗略统计,实际远不止59个。如果现在再来做这项工作, >%PHW6 结果会更令我们惊叹。如:干部、代表、压力、排外、野蛮、公敌、发起、旨趣、 Jn7 什么什么族、派出所、警察、宪兵、检察官、写真,……简直俯拾皆是。“经济 i6 学”、“哲学”和“社会学”,中国以前叫“资生学”、“智学”和“群学”, p@_ ——听起来这倒是象“日文”,但它们却是地地道道的中文。这些“日”常用语, K<&~$ 有些其实是中国古代既有的名词,日本人将之赋予新意使用,遂成规范。而中国 uDq] 拿来,也易如反掌。孙中山发动反清起义,初始自称“造反”,陈少白拿了一份 dG 日本报纸给他看,云“中华革命党孙文”,孙抚掌曰:“好,好!自今以后,但 5{`^\1 言革命,勿言造反。”还有“经济”一词,原意为治理国家;如今谁还用“经济” q-%MS 来“治理国家”呢?早就专门用“政治”了。 'n-Vx@ ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS Jd_D3 小学读书时,孩子们就被教导不要生造名词、形容词,要保持中国语言文字 o^ 的纯洁与规范。可想“新词”的产生,不允许随心所欲和草率从事。词汇是一种 mpQlV, 概念工具,如此多的新名词,带来的绝不仅仅是语言表述方面的新意,而必然伴 'hk 随着对社会结构、思想观念、文化形态的巨大冲击和革新。当然并非所有“新” 3G 的都是好的。拿日本来说,它以“排日”为借口,不断对中国施加“压力”, [k “从而”“发起”“野蛮”“侵略”,终成为“世界”“公敌”(引号内为日本 rjYH 词)。 InH ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS _P?Dni 当年大量新名词涌入中国,一度引起一些人的不安,即使相当新派的人物也 BBNr_ 不能安之若素。大办洋务、以思想开明著称的张之洞,曾在一份文件上批云不要 Zw[ 使用新名词,他的幕僚辜鸿铭却告诉他:“不要使用新名词”中的“名词”二字 tk 便是一个新名词,来自日本。辜鸿铭是一位学贯中西、享誉世界的大学者,爱中 `10"D7 国爱到病态和盲目自大的地步。他也认为,继承了真正的中国文明之精华的是日 yrhFn$ 本人而非中国人。汉唐时代形成的的中国文明,被元朝及后来游牧民族的入侵给 $hG 打断,给蹂躏糟蹋了,因而大部分失传了。日本则成功地抵抗了忽必烈的进攻, 4 在海外保留了中国文化的真传。他甚至断言:“应该说日本人是真正的中国人, V; 是唐代的中国人”。 Rs*
| | |


 PSALMS

|
|
|