|
[这个贴子最后由tigergrz在 2006/09/22 08:13pm 第 2 次编辑]\#e"? ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS G<, exex兄也是FATE FAN末XkB/9 ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS iK 同好啊!握手握手 (TF)V ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS 9_5 网上的翻译(大概通用吧 再T)c A,Wp ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS Z|l ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS 1Y ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS {kZ I am the bone of my sword. P 吾身为剑体 _ Steel is my body, and fire is my blood. u\l7T 钢铁之血 灼璃之心 0 0PS I have created over a thousand blades. 7) 手创千剑 历经百战 |I Unknown to death,Nor known to life. @A3uq1 无一败绩 无一知己 tp`#Y Have withstood pain to create many weapons. (> 常独自一人自醉于剑丘之巅 - Yet, those hands will never hold anything. b_7; 因此 此生亦无任何意义 drO So as I pray, unlimited blade works. m:T0 则其身 定为无限剑制W ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS ;NNb ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS "~ 中文是照着日文译的,而日文的意思与英文嘛……(意译意译……PF)XxTL.j
| | |


 体は剣で出来ている。 血潮は鉄で、心は硝子。几たびの戦场を越えて不败。 ただの一度も败走はなく、ただの一度も理解されない。 彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う。 故に、生涯に意味はなく。その体は、きっと剣で出来ていた!
|
|
|