|
头衔: コクリコ....愛死你了
等级: 帝劇餐廳侍應
信息:
威望: +1 积分: 300
现金: 2082 怨金
存款: >9999999999999
贷款: 没贷款
来自: コクリコ王国
发帖: 335 篇
精华: 0 篇
资料:
在线: 115 时 37 分 00 秒
注册: 2004/11/15 06:27pm
造访: 2022/04/25 10:41am
|
|
消息 查看 搜索 好友 引用 回复 只看我 | [第 2 楼] |
|
|
是翻釋不同啦.....Hn@~~I 『艾莉卡-馮緹如』就是中文PC版的.......%Y 『艾莉卡-芳婷』就是網上流傳和PS2遊戲的...........H^Jn* ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS A/,(F 但"PC版的翻譯很爛"就是眾所周知的吧~~r\vSj 而且『芳婷』又較像一個法國姓氏~~{ Kh 所以網友們就多數都選擇『芳婷』了~~X ©樱花大战--浪漫樱姿BBS -- 樱花大战--浪漫樱姿BBS pM\ 我個人都是認為『芳婷』比較好聽呢~~^^"y
| | |
|
|
|
|
2004/12/26 11:46pm IP: 已设置保密 | [本文共304字节] |
| |