以文本方式查看主题

- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 杂谈&网友交流 (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/forums.cgi?forum=7)
--- [讨论]称樱大战为樱花大战的人是打官腔、外行、垃圾吗? (无内容) (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=7&topic=760)


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/30 06:26pm


-- 作者: 川本绿子
-- 发布时间: 2003/07/30 06:29pm

我想。。。。不该这样说吧。。。


-- 作者: wodeyinghua
-- 发布时间: 2003/07/30 06:41pm

 不好吧。大家都是 战友。
 别人喜欢就可以了, 还有请不要用 垃圾 来形容别人。
 谢谢您的合作。


-- 作者: 紫炎
-- 发布时间: 2003/07/30 06:43pm

[这个贴子最后由紫炎在 2003/07/30 05:46pm 第 1 次编辑]

[color=#9400D3]官方的翻译是樱花大战,因为日文的サクラ是双音节,所以翻译成樱花比较顺口.至于你愿意喊哪个,那就看个人习惯了,没必要认为人家打官腔、外行、垃圾吧~!?
[/color]


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/30 06:53pm

我看差不多。那我喊樱为“真宫寺樱花”好了!


-- 作者: 紫炎
-- 发布时间: 2003/07/30 06:55pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 05:53pm[/i] 发表的内容:[/b]
我看差不多。那我喊樱为“真宫寺樱花”好了!
[/quote]

[img]http://foolfish.chinaemu.cn/iconpic/ab/ab66.gif[/img]


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/30 06:58pm

[quote][b]下面引用由[u]紫炎[/u]在 [i]2003/07/30 05:55pm[/i] 发表的内容:[/b]
(foolfish.chinaemu.cn/iconpic/ab/ab66.gif)
[/quote]你干嘛?说!是不是犬姬派你来的! :em16:  :em16:  :em16:


-- 作者: 真宫寺鹰
-- 发布时间: 2003/07/30 07:02pm

是不是打官腔无所谓,外行?好象也没说标准翻译是樱大战吧?垃圾?这更是从何说起啊?


-- 作者: 紫炎
-- 发布时间: 2003/07/30 07:05pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 05:58pm[/i] 发表的内容:[/b]
你干嘛?说!是不是犬姬派你来的!
[/quote]
[color=#9400D3]为何这样说~?

我是天生天养的好命.
她还没有太大可能指使我干这干那~~~~~~


[/color]
[img]http://foolfish.chinaemu.cn/iconpic/ab/ab32.gif[/img]


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/30 07:43pm

那我就放心了!犬姬~~~~~~~~~~


-- 作者: 风之幻想曲
-- 发布时间: 2003/07/30 07:59pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 05:53pm[/i] 发表的内容:[/b]
我看差不多。那我喊樱为“真宫寺樱花”好了!
[/quote]
这就像把秀嘉直译为糖糖,把尤利加叫作百合香,把明日香称作飞鸟让人觉得....[img]http://go.u1u1.com/game/photo/upfile/20037301146410.gif[/img]


-- 作者: 紫炎
-- 发布时间: 2003/07/30 08:00pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 06:43pm[/i] 发表的内容:[/b]
那我就放心了!犬姬~~~~~~~~~~
[/quote]
[color=#9400D3]你们是情敌,不要喊的那么亲热........[/color]
[img]http://foolfish.chinaemu.cn/iconpic/ab/ab43.gif[/img]


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/30 08:05pm

[quote][b]下面引用由[u]紫炎[/u]在 [i]2003/07/30 07:00pm[/i] 发表的内容:[/b]
你们是情敌,不要喊的那么亲热........
(foolfish.chinaemu.cn/iconpic/ab/ab43.gif)
[/quote]都是大王的妃子……呵呵~~~~~~~
:em02:  :em02:  :em02:


-- 作者: 紫炎
-- 发布时间: 2003/07/30 08:32pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 07:05pm[/i] 发表的内容:[/b]
都是大王的妃子……呵呵~~~~~~~
[/quote]
[color=#9400D3]你今生都会为你的行为而后悔和忏悔的.我保证.[/color]


-- 作者: 樱之天使
-- 发布时间: 2003/07/30 09:13pm

算了,她已经无法自拔了,怎么劝也没用啦。


-- 作者: 犬姬
-- 发布时间: 2003/07/30 09:13pm

[quote][b]下面引用由[u]黄金莱茵[/u]在 [i]2003/07/30 07:05pm[/i] 发表的内容:[/b]
都是大王的妃子……呵呵~~~~~~~
[/quote]
喂喂,你这个妃子我大王可没承认啊,不要乱拉关系 :em11:

另外紫炎君不是我的手下,是降魔王大人的手下,你看看他的等级是什么就知道了 :em26:


-- 作者: 樱之天使
-- 发布时间: 2003/07/30 09:20pm

完了,女人间的战争,可怕啊~~~~~~~~~~~~~~~(犬姐别恨我啊……)


-- 作者: Ratchet
-- 发布时间: 2003/07/31 02:34am

[这个贴子最后由Ratchet在 2003/07/30 06:37pm 第 1 次编辑]

[quote][b]下面引用由[u]犬姬[/u]在 [i]2003/07/30 01:13pm[/i] 发表的内容:[/b]
喂喂,你这个妃子我大王可没承认啊,不要乱拉关系  
另外紫炎君不是我的手下,是降魔王大人的手下,你看看他的等级是什么就知道了
[/quote]
我有問題!!
眾斑竹是降魔王親衛隊,Hawkt是副隊長,那隊長是誰!?
還有那個什麼總管去哪了!!

對了,我覺得中文唸起來櫻大戰比較順口!! 很多香港人還是這麼叫的!!
個人覺得「花」字有點土!!


-- 作者: hawkt
-- 发布时间: 2003/07/31 08:30am

サクラ 首先不是一个单音节的词,所以用在标题上的时候,既然用了片假名,就是为了突出发音,翻译成中文,“樱花”,配以 “大战”,前后音节数一样,比较上口。
樱大战的话,虽然和汉字写法一致,但是过于文言化,不上口,再说,既然日文标题也没有用“ 桜大戦”说明日文标题本身就有意无意的回避了三个字的标题。
还有,虽然 さくら是第一主角,但是这里主角很多,所以一定用“桜大戦”有些不妥,所以标题也没有用 さくら大戦 而是采用了片假名。

至于名字中,一般中国人的习惯是认为日本名字一般四个字,所以 真宮寺 さくら
写成 真宫寺 樱 。念起来比较顺口,也符合中国人的一半说法。叫 真宫寺 樱花……一个是感觉比较俗,还有一个……如果某个女孩子对你说“我叫樱花~~~~”,我的第一感觉是那个有些风尘之相(就好像有人说“我叫桃红~~”“我叫小红~~”“我叫红花~~~”— —|||)

纯属个人推测,欢迎商讨,捣蛋不要


-- 作者: 亭亭玉立
-- 发布时间: 2003/07/31 09:54am

我叫樱花?令握想起了TV版的中文配音!国家特击团…………  晕哦~~~~~


-- 作者: hawkt
-- 发布时间: 2003/07/31 00:30pm

所以……游戏和人名字不能混在一起……


-- 作者: 光武三式
-- 发布时间: 2003/07/31 03:41pm

不觉得,顺口就好了啊……


-- 作者: 黄金莱茵
-- 发布时间: 2003/07/31 04:58pm

[quote][b]下面引用由[u]犬姬[/u]在 [i]2003/07/30 08:13pm[/i] 发表的内容:[/b]
喂喂,你这个妃子我大王可没承认啊,不要乱拉关系  
另外紫炎君不是我的手下,是降魔王大人的手下,你看看他的等级是什么就知道了
[/quote]非得你承认吗? :em01: 呵呵~~~~~~
:em02:


-- 作者: Janking
-- 发布时间: 2003/08/01 11:31am

我有时候也说樱花大战啊,何况连中文版的名字都叫这……有利于同战外人士的交流
至于人名么,个人习惯,习惯了就好了^^|||


© 中文版权所有:樱花大战--浪漫樱姿  版本: LeoBBS X Build050830