-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/08/24 00:55pm
http://u-maker.com/27988.html Anyhowあなたは 准将 です! 我应该是准将吧......个人理解......
-- 作者: 番薯
-- 发布时间: 2005/08/24 01:05pm
我才是个军曹……明明是当元帅的料的说……
-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/08/24 01:08pm
[quote][b]下面引用由[u]番薯[/u]在 [i]2005/08/24 12:05pm[/i] 发表的内容:[/b] 我才是个军曹……明明是当元帅的料的说…… [/quote] 你啊......不要以为是斑竹就可以当元帅了啊......还早哪......先把番薯和红苕的区别弄清楚在说吧......(大笑) 不过,谁看的懂日文啊,来帮忙翻译一下说的是什么吧......
-- 作者: 番薯
-- 发布时间: 2005/08/24 01:14pm
据kimie所说,番薯不就是红苕么???……顶多是烤的番薯……(别扭死了……当年我好死不死地怎么就取了这么个名……555~~~) 还有:你这侄儿不可对叔叔我无礼,你的明白???
-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/08/24 01:32pm
[quote][b]下面引用由[u]番薯[/u]在 [i]2005/08/24 12:14pm[/i] 发表的内容:[/b] 据kimie所说,番薯不就是红苕么???……顶多是烤的番薯……(别扭死了……当年我好死不死地怎么就取了这么个名……555~~~) 还有:你这侄儿不可对叔叔我无礼,你的明白??? [/quote] 死番薯......臭红苕.......我吃死你......我剥你皮......我吃你肉...... PS:果然是斑竹,什么都敢胡说......反正没人敢删你帖子......我看我的-1之路已经不远了...... 番薯懂日文吗?给翻译一下吧!
-- 作者: 番薯
-- 发布时间: 2005/08/24 01:40pm
我哪里胡说了……上次你不还叫我“叔叔”么??? 不完全懂……我只学了初级日语……
-- 作者: 岛田亮
-- 发布时间: 2005/08/24 02:21pm
あなたは 将軍 です!
-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/08/24 02:59pm
[quote][b]下面引用由[u]番薯[/u]在 [i]2005/08/24 12:40pm[/i] 发表的内容:[/b] 我哪里胡说了……上次你不还叫我“叔叔”么??? 不完全懂……我只学了初级日语…… [/quote] 小薯薯,你啊...... 我拿你没办法了...... 初级日语,也凑凑活活能看看吧?
-- 作者: 番薯
-- 发布时间: 2005/08/24 03:53pm
“叔叔”就叔叔吧,干么还加个“小”???鸡皮疙瘩掉满地……寒~~~ 你不会有那种××的特殊爱好吧……
-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/08/24 03:56pm
[quote][b]下面引用由[u]番薯[/u]在 [i]2005/08/24 02:53pm[/i] 发表的内容:[/b] “叔叔”就叔叔吧,干么还加个“小”???鸡皮疙瘩掉满地……寒~~~ 你不会有那种××的特殊爱好吧…… [/quote] 我现在后悔把那两个“番”字都去掉了......我在这里回答芒果的问题,我喜欢吃马铃薯,因为番薯太低级了......(哈哈哈哈......)
-- 作者: SharkDeath
-- 发布时间: 2005/08/24 07:40pm
我居然是司令官,真不可思议. --------------------------------------------------------------------------- あなたは 司令官 です! ● 司令官さんのあなたは、寂しがりやで甘え上手な人です。自分の感情を素直に伝えることが上手なので、とてもわかりやすいところが魅力です。特に猫好きな人からは、気まぐれな面も含めて愛されるでしょう。相手によっては八方美人と受け取られることもあるかもしれませんが、天真爛漫なあなたでいれば、あなたの周りには笑顔があふれ、あなた自身のしあわせとなって返ってくるでしょう。ただ、自分の寂しさにばかり注目してしまい、相手の感情に無頓着になっていることもあります。いい意味での純真無垢な性質を大事にしながら、人とのちょうどいい距離感をはかれるようにしてみてください。
-- 作者: 亭亭玉立
-- 发布时间: 2005/08/24 09:30pm
第一次。。。。 找不到该页面。。。 刷一下。。。。 找不到该页面。。。 再刷一下。。。。。 出来了。。。 填写完毕。。提交结果。。。 あなたは 中尉 です! ● 中尉さんは、明晰な頭脳とタフな体力に恵まれた人です。かなりのアピール上手なので、いつも周囲に強いインパクトを残していることでしょう。いわゆる、リーダー的なタイプだと言えそうです。そしてリーダーたるにふさわしい寛容さや、的確な指導力も持ち合わせています。たとえ現状がそうではないとしても、あなたには周囲を引っ張っていく魅力と技量があるので、それを上手に引き出してみて下さい。また小さな成功で満足せず、常に大きな夢を持っていることが、開運の鍵になりそうです。頭の回転が速く、話題も広いので、恋愛面でも人気者になりそう。ただし少々飽きっぽいので、そこを改めない限り、遊びの恋に終始してしまいそう。
-- 作者: GeminiLove
-- 发布时间: 2005/08/25 07:01am
!! 天啊!!竟然是司令官? 不过说我喜欢猫这个就很准哦!!(笑)
-- 作者: ogami
-- 发布时间: 2005/08/29 10:00am
ogamiあなたは 将軍 です! ● 将軍さんのあなたは、みんなに慕われる親分タイプです。物事に動じない強さと、明るく真っ直ぐな性格が魅力。周りに振り回されて右往左往するようなこともなく、常にどっしりと構えています。そんなあなたを、周囲も頼もしく思っているはず。また、何事も客観的に見ることができ、分析力に優れています。協調性もあり、相手をよく観察して駆け引きする能力もあるので、交渉ごとも得意としています。ただ、持ち前の面倒見の良さゆえ、必要以上に人に尽くしてしまうところがあります。せっかくの客観的に物事を見る力も、情におぼれて見えなくなってしまうことも。常に冷静さを心がけていれば、それも回避でき、周囲の信頼はさらに厚くなるでしょう。
-- 作者: mozart
-- 发布时间: 2005/09/01 11:43pm
[这个贴子最后由mozart在 2005/09/01 10:55pm 第 1 次编辑]
哈哈哈哈我是mozartあなたは 少尉 です! ● 少尉さんのあなたは、温和でソフト、とても人当たりの良いタイプです。ものわかりが良く、誰とでも公平に接することができるので、周囲の人々はあなたを慕い、信頼しています。その証拠に、なにかと相談事を持ち込まれることも多いのでは。あなたも困っている人を見ると放っておけないので、ついつい力を貸してしまうようです。ですが、他人の相談には乗ってあげられても、いざ自分のことになるとなぜか秘密主義に。周囲に迷惑はかけられない、自分の力で解決しなければと思うあまり、ストレスを溜め込んでしまいそう。悩み事や迷い事は素直に相談してみて。いつもあなたに助けられている人たちは、いつかあなたの力になりたいと願っているのです。 ● mozartさんの来世は、惑星です! ● そんなあなたの本日の運勢はこちらです! 我是少尉啊!!!哈哈哈 简单翻译一下 少尉さんのあなたは、温和でソフト、とても人当たりの良いタイプです。ものわかりが良く、誰とでも公平に接することができるので、周囲の人々はあなたを慕い、信頼しています 身为少尉先生的您 温和 对人的态度非常好理解能力好 平易近人 所以周围的人们爱慕您,信赖(有点偏离事实了)
也不知翻译的对不对 本人的日语也是半调子
|