以文本方式查看主题

- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 杂谈&网友交流 (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/forums.cgi?forum=7)
--- [转帖]英语的最新翻译!《学英语的快来啊》 (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=7&topic=2910)


-- 作者: 路西法
-- 发布时间: 2005/06/12 11:26pm

1. we two who and who?
  咱俩谁跟谁阿
  
  2. how are you ? how old are you?
  怎么是你,怎么老是你?
  
  3. you don’t bird me,I don’t bird you
  你不鸟我,我也不鸟你
  
  4. you have seed I will give you some color to see see, brothers !together
  你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
  
  5. hello everybody!if you have something to say,then say!if you have
  nothing to say,go home!!
  有事起奏,无事退朝
  
  6. you me you me
  彼此彼此
  
  7. You Give Me Stop!!
  你给我站住!
  
  8. know is know noknow is noknow
  知之为知之,不知为不知…
  
  9. WATCH SISTER
  表妹
  
  10. dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!!
  龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!
  
  11. American Chinese not enough
  美中不足
  
  12. one car come one car go ,two car pengpeng,people die
  车祸现场描述
  
  13. heart flower angry open
  心花怒放
  
  14. go past no mistake past
  走过路过,不要错过
  
  15. 小明:I am sorry!
  老外:I am sorry too!
  小明:I am sorry three!
  老外:What are you sorry four?
  小明:I am sorry five!
  
  16. If you want money,I have no;if you want life,I have one!
  要钱没有,要命一条
  
  17. I call Li old big. toyear 25.
  我叫李老大,今年25。
  
  18. you have two down son。
  你有两下子。
  19. as far as you go to die
  有多远,死多远!!!!
  
  20. I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my
  给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸



-- 作者: 怪
-- 发布时间: 2005/06/12 11:31pm

You come from Mars


-- 作者: 輝輝
-- 发布时间: 2005/06/13 01:07am

這個...汗啊.."
如果你到外國說這些英語
我100%肯定沒有人會明白= =""


-- 作者: 降魔王
-- 发布时间: 2005/06/13 04:12am

[quote]2. how are you ? how old are you?
  怎么是你,怎么老是你? [/quote]
我喜歡這個,妙絕 :em22:


-- 作者: 路西法
-- 发布时间: 2005/06/13 09:09am

這個就是非常有中國特色的中文英語,和周星馳最早的“I服了YOU!”有異曲同工之処。大家一起來充實它吧?
有什麽好題材一次搞定


-- 作者: 番薯
-- 发布时间: 2005/06/13 01:31pm

中文英语啊……
我们同学写英语作文时也有一不小心就用上了的……


-- 作者: 飘雪凝蓝
-- 发布时间: 2005/06/13 02:04pm

是啊~
好好笑。。。
还有“天天快乐”,本该是happy every day的,但是很多人写成了“day day happy”,和中文翻译是一模一样嘛。。人家老外怎么听得懂啊。。。


-- 作者: kimie
-- 发布时间: 2005/06/13 02:13pm

一个真实的笑话:某学生看电影,售票员请他翻译:没有票了,只有站票。学生对老外说:no seat to see,you see no see,if see stand see。(没座位看了,你看不看,如果看站着看。)老外一头雾水:I dont undersand what you said。学生于是回答售票员:他说他不懂英文。
到底谁不懂啊。。。 :em13:


-- 作者: Anyhow
-- 发布时间: 2005/06/14 09:09pm

我以为我英语够汗,
还有比我英语更汗的~~~~~
安慰啊~~~~


-- 作者: 花
-- 发布时间: 2005/06/14 09:17pm

感想同Yami san ̄▽ ̄
因为别的那些,我还真在现实中听过不少|||| 中国人的presentation其实很恐怖的。。。。


-- 作者: sharkdeath
-- 发布时间: 2005/06/14 11:08pm

我认为这种英语是不可取的.................


-- 作者: 路西法
-- 发布时间: 2005/06/14 11:14pm

當年在我初中的時候,我上英語課的時候,有一次英語作文講課的時候,我們老師給我們讀一篇“範文”,一天早上=one day morning


-- 作者: 飘雪凝蓝
-- 发布时间: 2005/06/15 02:50pm

15. 小明:I am sorry!
  老外:I am sorry too!
  小明:I am sorry three!
  老外:What are you sorry four?
  小明:I am sorry five!
。。
晕。。

know is know noknow is noknow
  知之为知之,不知为不知…

这个。。

如果有哪个人是中英对照翻译英文的,那人绝对是Stupid~!


© 中文版权所有:樱花大战--浪漫樱姿  版本: LeoBBS X Build050830