以文本方式查看主题
- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 八十
在许多日文译词中,吉川明静这个人名很常见,他是何许人?
-- 作者: Toby
吉川明静……
-- 作者: 犬姬 我不知道上面两位是不是吉川兄的好友,看你们口气似乎很熟的样子,请注意一下你们的用语文明好吗。
-- 作者: 光武三式 sorry sorry
-- 作者: 花组五号机 啊!哦!呵呵!
-- 作者: kandm 楼上几个有这样说话的吗? 我可以这么告诉你们,没有吉川就没有现在的中文版的樱花系列游戏!!!
-- 作者: sakura1352
[quote][b]下面引用由[u]kandm[/u]在 [i]2003/06/24 11:26pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 花组五号机 说他瘫痪可不是我想出来得,后来我仔细看了几便,的确除了嘴身体其他部位就没动过,的确很像瘫痪的。
-- 作者: 川本绿子 明静。好温柔的名字,想不到竟是位先生。。。
-- 作者: beckham 吉川英治的小弟
-- 作者: 光武三式 他是中国人还是日本人
-- 作者: 亭亭玉立 我知!好向是一个负责汉化的人!
-- 作者: 八十
[quote][b]下面引用由[u]犬姬[/u]在 [i]2003/06/24 10:53pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 犬姬
[quote][b]下面引用由[u]八十[/u]在 [i]2003/06/25 07:18pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 八十
[这个贴子最后由八十在 2003/06/25 07:36pm 第 2 次编辑]
-- 作者: 花组五号机
[quote][b]下面引用由[u]犬姬[/u]在 [i]2003/06/25 07:24pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: hikari
您的帖子是我删的
-- 作者: 花组五号机
[quote][b]下面引用由[u]hikari[/u]在 [i]2003/06/25 08:15pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 大神1郎
[Sale Post: Money 99999]
-- 作者: 神冥樱麟 吉川兄可是我的偶像,他翻译了许许多多的动漫或游戏作品,还发表了很多的文章。
-- 作者: JS 是永忆我爱中的那个人吗?
-- 作者: 神冥樱麟 在游戏机上的投稿?你看过?
-- 作者: 亭亭玉立 怎么那里都能看见哪个9999999的帖子!烦死了!
-- 作者: JS 我在盘上见过他。
-- 作者: 神冥樱麟 盘??什么盘?
-- 作者: JS 靠!《永忆悟爱》!!
-- 作者: 神冥樱麟 喔,一本书啊,早说啊
-- 作者: JS 是双cd的盘。
-- 作者: 神冥樱麟 我知道,樱15元的那个啊。
-- 作者: JS 对嘛!搞啦半天你是知道的。
-- 作者: 神冥樱麟 原来是应该很快想起的,谁叫你的白字先生人格再次复活
-- 作者: 小卡
[quote][b]下面引用由[u]hikari[/u]在 [i]2003/06/25 08:15pm[/i] 发表的内容:[/b]
|