以文本方式查看主题
- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 花组五号机
昨天看了某知名漫展展出的是高达,竟然被翻译成“敢达”(吐血ING)以前也看见过被翻译成“钢弹”不明白啊!
-- 作者: 亭亭玉立 这个……变形金刚是统称……花组的玩意有的时候也可以这么称呼,或者说它是一切这类玩具的通俗代名词。关于高达什么的就是自己的本来的名字了~
-- 作者: sumire 估计一个地方就有一种翻译吧,呵呵
-- 作者: 护花使者 我现在看的〈高达SEED〉翻译成“钢弹”,但我喜欢她叫“高达”。
-- 作者: sumire 高达和钢弹是高达不同的翻译,可是敢达好像就不是高达的翻译了,敢达好像是另一部卡通。
-- 作者: 花组五号机 谁说的???我就是看到他那样翻译的!!
-- 作者: kikuko 这个…………钢弹是是台湾那里的翻译,然后敢达应该是万代的,大概是这样的
-- 作者: 高野姿 我知道高利
-- 作者: 光武三式
哈哈。
-- 作者: sumire 敢达和钢弹在万代出的机战里全都出现过,可是敢达和敢达忍者又是什么关系??
-- 作者: 花组五号机
[quote][b]下面引用由[u]sumire[/u]在 [i]2004/06/01 03:48pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: sumire 呵呵,这些都是游戏翻译的不好,反正高达是正宗的,厚厚
-- 作者: Toby-DAK
[这个贴子最后由Toby-DAK在 2004/06/02 12:15pm 第 1 次编辑]
-- 作者: 亚夜霞
记得SEED里面有过高达的全称哦~好象是:
-- 作者: Toby-DAK
[quote][b]下面引用由[u]亚夜霞[/u]在 [i]2004/06/02 11:25am[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: sumire 那敢达忍者是什么咚咚??
-- 作者: 亚夜霞
[quote][b]下面引用由[u]Toby-DAK[/u]在 [i]2004/06/02 12:16pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 花组五号机
General是指挥的意思
-- 作者: sumire 谁能告诉我敢达忍者是哪部片子???
|