以文本方式查看主题
- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 刹那 最近看樱花绚烂中,米大叔好象将协侍称为“魔操机兵”,这个不是黑鬼会的BOSS机器的名称吗?日语发音好象是“MA SA GI HO”,个人认为还是协侍这个名字比较好。协,取协助之意,侍即日语中“SAMURAI”武士之意,和起来就是“协助武士的人”(直接说足轻不就完了吗)。魔操机兵听起来则让人想起什么炎龙骑士团之类的游戏中的下等敌人魔装兵。
-- 作者: 护花使者 我看这只是按日语发音翻译过来的,并没有考虑楼主所说的那些因素。
-- 作者: ogami
[这个贴子最后由ogami在 2004/01/14 08:27pm 第 1 次编辑]
-- 作者: 樱-千年 觉得敌人的名字都挺怪的,除了boss。同一楼上,魔操机兵应该是统称吧,被磨的力量操纵的…………机兵?汗…………协侍的意思应该正像楼主解释的那样。
-- 作者: fengyuan 魔操机兵就是:魔物操纵机动蒸汽兵!
-- 作者: 降魔王
樓上的,不懂的別亂說話。 [b]脇辞[/b]不是魔操機兵,是天海留下於寬永寺的遺產,叉丹後來在脇辞上裝怨靈子機關及演算機(AI也:P),使之成為能作簡單運算的無人兵器。
-- 作者: 刹那 天海撒吗的魔操机兵就是协侍。米大叔的台词是:“用魔操机兵封锁通路,然后在用蒸汽大炮一举。。。。”这里的魔操机兵不就是指协侍吗!这可是OVA中的台词,应该最权威了。
-- 作者: 降魔王
天海的魔操機兵是天照吧。 OVA?哪部OVA?櫻華嗎? --
-- 作者: 路西法
魔操机兵是这一系列的统称.至于协侍在其中大不了算是个级别.
-- 作者: hawkt
简单的说……用了原有的外壳,北部增加了一些“电子设备”
-- 作者: 刹那 如果说是天海撒吗的遗产那也不对呀,在决战!拼死一搏这一话中,协侍已经量产了。如果说是德川时代的产物或者是天海撒吗的怨念也不对。
|