以文本方式查看主题

- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 投票版 (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/forums.cgi?forum=10)
--- 樱战哪一代的副标题最好听? (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=10&topic=305)


-- 作者: 日本晴天
-- 发布时间: 2003/11/14 09:16pm

[hidepoll]


-- 作者: 风之幻想曲
-- 发布时间: 2003/11/14 09:23pm

还是喜欢用望君珍重这个译法做副标题……(个人癖好而已:em07:)


-- 作者: ReniZ
-- 发布时间: 2003/11/14 09:23pm

我觉得樱花2,3,4的副标题都还不错~~~
至于樱花5的副标题也太~~~~~~~`


-- 作者: 日本晴天
-- 发布时间: 2003/11/14 09:32pm

“赌场大战3——你的钱包在燃烧吗?”这个副标题真的很幽默。
 把“樱花大战3——巴黎在燃烧吗?”改得既合理又搞笑。


-- 作者: ogami
-- 发布时间: 2003/11/14 09:39pm

如果说亲切感,那么是“愿君珍重”,反战主题嘛。如果说滑稽,那么是“你的钱包在燃烧吗?”嘿嘿,我的钱包已经在燃烧了。


-- 作者: zbwww1111
-- 发布时间: 2003/11/15 00:25am

劝君切莫殆于戏.恐怕不只是玩扑克把,玩樱战也得悠着点,否则陷得太深无法
自拔,那就。。。。。。。。。。。。。。。       


-- 作者: 日本晴天
-- 发布时间: 2003/11/15 01:12am

我就是玩樱战“陷得太深无法自拔”的那种——十足的樱战狂!


-- 作者: zbwww1111
-- 发布时间: 2003/11/15 01:19am

[quote][b]下面引用由[u]日本晴天[/u]在 [i]2003/11/15 00:12am[/i] 发表的内容:[/b]
我就是玩樱战“陷得太深无法自拔”的那种——十足的樱战狂!
[/quote]


楼主应该和我是同龄人把都是高中生,那还是悠着点,樱战固然美好,可太痴迷是要付出代价的,在我身上已应验,我现在不到长假绝不碰樱战的游戏(声音有些沙哑)尽管和花组的各位离别很痛苦。。。。。。。。。。。。


-- 作者: 日本晴天
-- 发布时间: 2003/11/15 01:41am

是啊!的确不能险得太深,可是......(咳,郁闷、无奈)
不玩樱战的游戏,随时关注樱战不也很好吗?


-- 作者: 华崎雪
-- 发布时间: 2003/11/15 06:21pm

应该是二代的吧,一种感动油然而生,一种悲切(不知用的是否妥当)和支持和平的感觉也透了出来,所以我最喜欢这个


-- 作者: EVA01
-- 发布时间: 2003/11/15 08:53pm

[这个贴子最后由华崎雪在 2004/02/01 08:48pm 第 1 次编辑]

愿君珍重,这个标题最好了
[color=#DC143C]一行文~~请注意~~[/color]


-- 作者: liubaoyigg
-- 发布时间: 2003/11/21 11:40am

   “望君珍重”.......带有一种略显悲伤的感觉,和游戏的主题,情节都连接的恰倒好处。


-- 作者: 藤枝菖蒲
-- 发布时间: 2004/02/02 05:51pm

恋爱中少女


-- 作者: 浪女秋夕
-- 发布时间: 2004/02/03 09:29am

[quote][b]下面引用由[u]ogami[/u]在 [i]2003/11/14 08:39pm[/i] 发表的内容:[/b]
如果说亲切感,那么是“愿君珍重”,反战主题嘛。如果说滑稽,那么是“你的钱包在燃烧吗?”嘿嘿,我的钱包已经在燃烧了。
[/quote]
“望君珍重”.......带有一种略显悲伤的感觉,和游戏的主题,情节都连接的恰倒好处。


-- 作者: 修撒伊尔
-- 发布时间: 2004/04/18 09:41am

喜欢“望君珍重”,这好象是每个女孩对大神说的,表现了对生的执着、正义的向往。
“巴黎在燃烧”,有一种气魄,虽然和游戏中被树藤缠绕的巴黎不太符合。


-- 作者: K1
-- 发布时间: 2004/04/18 10:21am

为什么没有血潮的副标题?这好歹也算是一代的副标题吧?


-- 作者: Helen
-- 发布时间: 2004/07/06 05:39pm

愿君珍重?
偶听说还有“望君珍重”“愿君平安”
总之都挺有韵味的说       


-- 作者: GWK
-- 发布时间: 2004/07/10 04:53pm

我的《樱花大战2》的副标题是“愿君平安”。
觉得也不错。


-- 作者: 雷尼的电扇
-- 发布时间: 2004/11/28 09:49am

二代和四代的,很好听~~~~~的名字~~~~~


-- 作者: Moony
-- 发布时间: 2004/12/07 05:48pm

[quote][b]下面引用由[u]风之幻想曲[/u]在 [i]2003/11/14 08:23pm[/i] 发表的内容:[/b]
还是喜欢用望君珍重这个译法做副标题……(个人癖好而已)
[/quote]
同意


© 中文版权所有:樱花大战--浪漫樱姿  版本: LeoBBS X Build050830