以文本方式查看主题
- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: ReniZ 选择樱战3中文副标题。 :em02: :em03:
-- 作者: 浪漫樱花下 巴黎的燃情岁月,懂不?这才是最好的.上面的没一点水平!!!
-- 作者: ReniZ 你说的也好不到哪儿去。。。。
-- 作者: 亭亭玉立 为什么要烧!救火队忙不过来了!
-- 作者: 堇之翼 燃烧的巴黎
-- 作者: 光武三式 没一个好的。还是巴黎的燃情岁月好。
-- 作者: ReniZ
[quote][b]下面引用由[u]大卡[/u]在 [i]2003/06/21 04:28pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: jy02534392 明显是“巴黎在燃烧吗?”呀。我家里有台DC。就这么翻译的。绝对不会错!!!
-- 作者: 苍莲
[quote][b]下面引用由[u]IAD[/u]在 [i]2003/06/21 04:26pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: F2003JA 就是啊,我反对灌水,又没象巴黎一样
-- 作者: ReniZ
[quote][b]下面引用由[u]jy02534392[/u]在 [i]2003/06/21 08:32pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: SQT 有那么多美女干嘛不燃烧
-- 作者: 神崎小猫
[quote][b]下面引用由[u]ReniZ[/u]在 [i]2003/06/27 12:45pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 大神一郎NO1
[quote][b]下面引用由[u]浪漫樱花下[/u]在 [i]2003/06/21 11:08am[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: ReniZ 巴黎的燃情岁月听起来很。。。。我还是认为还是巴黎在燃烧好,读起来也很顺。
-- 作者: 风之幻想曲
偶还是喜欢" 巴黎的燃情岁月"(这可能会让人联想起某部国产连续剧)这个译法...
-- 作者: 川本绿子 疑问句使人产生悬念,很好!
-- 作者: ReniZ
[quote][b]下面引用由[u]风之幻想曲[/u]在 [i]2003/07/29 06:47pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 凌梦轩 我认为让巴黎不在燃烧!这个标题好!提倡和平!
-- 作者: 羽月 梦轩说得好.为什么要燃烧呢?主题既然已经[巴黎在燃烧吗?]为什么副主题不来一个温和一些的呢?
-- 作者: Moony
[quote][b]下面引用由[u]凌梦轩[/u]在 [i]2005/04/08 04:14pm[/i] 发表的内容:[/b]
-- 作者: 翔 “岁月”听上去是及其久远又历时很长的一个词,大神总共才待了半年,用不着那么那么感慨怀念吧,否则帝击各位不会饶他的吧!先入为主,听多了也就没什么了。
|