以文本方式查看主题
- 樱花大战--浪漫樱姿BBS (http://sakurawars.sakura.ne.jp/cgi-bin/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 潔蜜妮 因为樱花大战看承精华,可是......PC版的樱花大战4因天人互动垮台而没人汉化,PS2的樱花大战V再见吾爱也请你们出点攻略.
-- 作者: mozart
最好陈立一个樱花大战pc版小组 呵呵呵呵呵呵
-- 作者: 华崎雪
呵呵~~~专门的汉化樱花大战的小组?是指汉化游戏还是?呵呵~~~个人认为稍稍有一点困难呀……至于攻略,好像很多~~~不过谁的比较权威就是见仁见智的事情了~~~个人感觉K1前辈的很不错~~~另外,没记错的话,樱3的汉化好像也跟天人互动没什么关系吧?那时候好像已经垮台了~~~(寒)
-- 作者: 番薯 晕……汉化游戏……需要多方面的专业知识……我想樱姿还没有几个这样的能人吧……
-- 作者: 潔蜜妮 1和2的汉化不错,3的汉化不能承认是好的,至于攻略不应该只有选项选谁的好,而是将情节也概括清楚,我玩樱花大战日文版总是有一种心情就是......理解不了语言情节感觉向是"缺了拐杖无法走路"很痛苦,比如想这期的"游戏机实用技术"里面的樱V攻略我给9分(差1分的原因是不重要的人也要有对话的选项),我希望有一天樱花大战中文版能跟樱花大战日文版永远的同期上市......!
-- 作者: t0l9y8 我也非常希望能那样。
-- 作者: 索蕾塔织姬 不过可能性不大
-- 作者: 龙之舞者 动画的汉化一直是由热爱他的朋友们自发的汉化的,这点国内是非常明显的(官方好象没什么动向),这点“动漫花园”字幕组是让我很敬佩的。游戏的汉化感觉不是一两个小组能办到的,可能是要想做游戏那样的工作室来弄。
-- 作者: 翔 是的,但动画有时是无名小卒(汗……)翻译的,跟看天书一样,专门气人,我说中国为什么不弄个专业的翻译团体,搞个厂什么的,好歹规范一下市场。这种问题层出不穷,似乎从来没有人考虑过,难道全是吃白饭的?!!
|