>> 欢迎您,
客人
:
登录
按这里注册
忘记密码
在线
搜索
论坛风格
帮助
插件
>>> 在此留下您对樱战的爱之感言吧
樱花大战--浪漫樱姿BBS
→
樱战谈论
→ 发表回复
主题标题
: [求助]歌词
您目前的身份是:
客人
,要使用其他用户身份,请输入用户名和密码。未注册客人请输入网名,密码留空。
请输入您的用户名
您没有注册?
请输入您的密码
忘记密码?
当前心情
将放在帖子的前面
内容
在此论坛中:
HTML 标签:
不可用
EMOTE 标签
:
不可用
LeoBBS 标签
:
可用
贴图标签 :
允许
Flash 标签 :
禁止
音乐标签 :
允许
文字大小 :
允许
帖数标签 :
允许
积分标签 :
允许
保密标签 :
允许
允许
使用
表情字符转换
选择字体
宋体
楷体
新宋体
黑体
隶书
Andale Mono
Arial
Arial Black
Book Antiqua
Century Gothic
Comic Sans MS
Courier New
Georgia
Impact
Tahoma
Times New Roman
Trebuchet MS
Script MT Bold
Stencil
Verdana
Lucida Console
选择字号
1
2
3
4
5
6
选择颜色
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
特殊标签
回复帖子
水印帖子
限制帖子
框架网页
上标文字
下标文字
引用标签
积分标签
程序代码
HTML代码
删 除 线
左右颠倒
上下颠倒
底片效果
曝光效果
『
HTML 编辑器
』『
ASCII 字形生成器
』『
文本内容替换
』
模式:
帮助
完全
基本 >>
复制到剪贴板
|
查看长度
|
转换剪贴板超文本 <<
点击表情图即可在帖子中加入相应的表情
选项
使用 LeoBBS 标签?
是否显示您的签名?
您是否希望
使用
表情字符转换在您的文章中?
使用字体转换?
加密此帖,只对部分用户可见,用户威望至少需要
0
1
2
3
4
出售此帖,只有付钱才可以查看,售价
怨金
帖子一览:[求助]歌词 (新回复在最前,最多列出 6 个)
[
列出所有回复
]
Aplayer
发表于:
2004/01/30 11:15am
鉴于该帖被翻上来,因此锁上,版主认为有必要可以删除
kikuko
发表于:
2004/01/30 00:11am
梦的延续
作词 广井王子
作曲 田中公平
歌 帝国歌剧团
希望这个梦能一直一直继续
我的恋情正闪耀着
一起度过的那段时间
紧紧收藏在心中
歌唱吧 唱吧
你的回忆之歌
希望这个梦能一直一直继续
我的恋情正闪耀着
一起生活的证据
热热地横过心中
希望无论何时 无论何时
都能珍惜
各自的相会 宛如奇迹
只要暂时闭上眼睛
永远的梦 温柔地化为歌曲
摇动心情
在回忆里依偎的两人
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
高声欢唱爱情
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
相逢 互信 歌颂明日
希望这个能一直一直继续
我的恋情正闪耀着
今宵 绽放春天气息的花朵
芬芳地舞蹈着 美丽的世界
各自的相会 宛如奇迹
只要暂时闭上眼睛
永远的梦 温柔地化为歌曲 摇动心情
在回忆里依偎的两人
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
高声欢唱爱情
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
起来楼着肩膀 歌颂明日
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
高声欢唱爱情
唱吧 歌唱吧
那就是梦的延续
起来楼着肩膀 歌颂明日
唱吧 歌唱吧
然后梦境结束
悄悄地拭去满溢的泪水
唱吧 歌唱吧
不必说再见
因为还会再见面的
啦啦啦啦啦......
唱吧 歌唱吧
可是梦会延续
不必说再见
因为还会再见面的
春天又来临
总是这么美
美丽的 帝国华击团
降魔王
发表于:
2003/09/27 07:34pm
夢のつづき
作詞:広井王子 作曲:田中公平 編曲:根岸貴幸 歌:帝国歌劇団
(さくら)この夢がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 輝いているわ
ともに過ごしあのとき 胸にたぐりよせて
歌いましょう さあ歌を あなたの 思い出の歌
(すみれ)この夢がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 輝いているわ
(かえで)ともに生きた証[あかし]が 胸に熱[あつ]くよぎる
いつまでも いつまでも 大切にしたい
(マリア)それぞれの出 は 奇跡のようです
ほんの すこし 目を閉じれば
(カンナ)永久の夢 やさしく 歌となり 心揺[ゆら]す
思い出に 寄[よ]り添[そ]う二人
(全 員)歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
高らかに愛を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
巡りあい 信じあい 明日を歌お
(アイリス) この夢がずっとずっと つづいてほしい
わたしの恋は 輝いているわ
(紅 蘭)今宵[こよい]春[はる]のにおいに [さ]きみだれる花は
香[かぎわ]しく 舞[ま]い [おど]る 素睛[すば]らしき世界
(織 姫)それぞれの出会は 奇跡のようです
ほんの すこし 目を閉じれば
(レ ニ)永久の夢 やさしく 歌となり 心揺[ゆら]す
思い出に 寄[よ]り添[そ]う二人
(全 員)歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
高らかに愛を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
高らかに愛を 歌う喜び
歌を さあ歌いましょう それが夢のつづき
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
(さくら)歌を さあ歌いましょう そして夢のおわり
あふれる涙を そっとぬぐって
(全 員)歌を さあ歌いましょう だけど夢はつづく
さよならは 言わないの また えるから
ラララ ラララララララ ラララララララララ
ララララララララ ラララララララ
歌を さあ歌いましょう それは夢のつづき
さよならは 言わないの また えるから
春は 巡[めぐ]る いつも うつくしく
いつかまた この夢のつづきを
麗[うるわ]しの 帝国歌劇団
--------------------------------------------------
花の巴里
作詞/広井王子 作曲/田中公平 歌/小島幸子(メル)`かないまか(シー)
幾千[いくせん]の夜と 幾万[いくまん]の歌に
飾[か]られて 誰もが恋する町
この町に来たら 誰もがすべてを
忘れて歌うよ 巴里 巴里
夜は 素敵な恋 ふたりの時間
歌は 魔法の恋 ここではすべてが恋
巴里 花さき
巴里 花散[ち]る
ああ ここが巴里 巴里
男も女も みんな異邦人
寂[さび]しさを 抱きしめる恋の町
どんな言叶でも すべて歌となり
恋の花がさく 巴里 巴里 巴里
夜は 光溢れ ふたりを照らす
歌は 心揺[ゆ]らし 新しい恋を生む
巴里 花さき
巴里 花散[ち]る
ああ ここが巴里 巴里
夜は 素敵な恋 ふたりの時間
歌は 魔法の恋 ここではすべてが恋
巴里 花さき
巴里 花散る
ああ ここが巴里 巴里
巴里 花さき
巴里 花散る
ああ ここが巴里 巴里
Aplayer
发表于:
2003/09/26 05:02pm
那、那个,“梦的延续”和梅尔、茜合唱的那首呢?谢谢坛主啦!
降魔王
发表于:
2003/09/19 08:40pm
應該是キネマ行進曲吧...キネマ是電影(活動寫真)的意思
キネマ行進曲
作詞:広井王子 作曲:田中公平 編曲:多田彰之
唱:富沢美智恵&田中真弓
(すみれ)ここで夢[ゆめ]をつくります 愛[あい]の夢[ゆめ]をつくります
幻[まぼろし]の夢[ゆめ]たけど 輝[かがや]くような夢[ゆめ]を
(カンナ)用意[ようい]スタートの声[こえ]で カメラまわるラブシーン
幻[まぼろし]の愛[あい]だけど 輝[かがや]くような愛[あい]を
(ふたり)ああ キネマの工場[こうじょう] 光[ひかり]が溢[あふ]れ
ああ キネマの工場[こうじょう] フィルムのにおい
花[はな]が散[ち]る散[ち]る 紙[かみ]の花[はな]
雪[ゆき]が降[ふ]る降[ふ]る 紙[かみ]の雪[ゆき]
愛[あい]を紡[つむ]ぐは 台本[たいほん]の 名台詞[めいセリフ]
(すみれ)偽[いつわ]りの愛[あい]ですけれど
本物[ほんもの]の 愛[あい]に変[か]えます
それこそが キネマの魅力[みりょく]
素晴[すば]らしい キネマの魅力[みりょく]
(カンナ)描[か]き割[わ]りの 銀座[ぎんざ]の街[まち]が
雨[あめ]に[ぬ]れ むせびないてる
これこそが キネマ魅力[みりょく]
素晴[すば]らしい キネマの魅力[みりょく]
(すみれ)「アップのカもっとふやしてくださいな」
(カンナ)「あっ、あたいの前[まえ]に出[で]るな!」
(すみれ)「おほほほほほ」
(すみれ)ここに恋[こい]か生[う]まれます 夢[ゆめ]のような恋[こい]がほら
幻[まぼろし]の恋[こい]たけど ため息[いき]の出[で]る恋[こう]を
(ふたり)ああ キネマの工場[こうじょう] 光[ひかり]が溢[あふ]れ
ああ キネマの工場[こうじょう] フィルムのにおい
月[つき]が出[で]た出[で]た 紙[かみ]の月[つき]
雲[くも]がわくわく 紙[かみ]の雲[くも]
恋[こい]の光[ひかり]が 映[うつ]し出[だ]す 幻[まぼろし]よ
(すみれ)「嗚呼[ああ]、ろーまんす、ろーまんす
わたくしの恋[こい]は純白[じゅんぱく]!」
(カンナ)「嗚呼[ああ]、ろーまんす、ろーまんす
わたくしのサルマタも純白[じゅんぱく]!」
(すみれ)「恋[こい]は純白[じゅんぱく]!」
(カンナ)「どの口[くち]か言[い]うのかなあ...」
(すみれ)「お黙[だま]りなさい!」
(カンナ)「カメラ回[まわ]ってるよ」
(すみれ)「あら...嗚呼[ああ]、ろーまんす、
恋[こい]は人生[じんせい]の花束[はなたば]」
(カンナ)「素晴[すば]らしい」
(ふたり)花[はな]が散[ち]る散[ち]る 紙[かみ]の花[はな]
雪[ゆき]が降[ふ]る降[ふ]る 紙[かみ]の雪[ゆき]
愛[あい]を紡[つむ]ぐは 台本[たいほん]の 名台詞[めいセリフ]
キネマの工場[こうじょう]
--------------------
さくら前線
作詞:広井王子 作曲:田中公平 編曲:浜口史郎
歌:橫山智佐
汽車[きしゃ]の窓[まど]に映[うつ]る 季節[きせつ]が流[なが]れゆく
風[かぜ]が薫[かお]る 恋[こい]が舞[ま]う
花[はな]がさく 春[はる]が行[ゆ]く
心[こころ]の窓[まど]を開[あ]け 歌[うた]を口[くち]ずさめば
暖[あただ]かさがポカポカと 北[きた]へ 北[きた]へ走[はし]ります
夢[ゆめ]がさきます 愛[あい]がさきます
わたしがさかせます
さくら前線[ぜんせん] 花吹雪[はなふぶき]
汽車[きしゃ]の窓[まど]に見[み]える 故郷[ふるさと]の山河[やまかわ]
熱[あつ]い気持[きも]ち溢[あふ]れ出[だ]し 北[きた]へ 北[きた]へ走[はし]ります
夢[ゆめ]がさきます 愛[あい]がさきます
あなたがさかせます
さくら前線[ぜんせん] 花吹雪[はなふぶき]
夢[ゆめ]がさきます 愛[あい]がさきます
あなたがさかせます
さくら前線[ぜんせん] 花吹雪[はなふぶき]
Aplayer
发表于:
2003/09/19 04:35pm
有没有“红蜥蜴进行曲”和“樱前线”的歌词啊?
© 中文版权所有:樱花大战--浪漫樱姿
程序版权所有:
雷傲超级论坛
版本:
L
eo
B
BS
X Build050830
本论坛言论纯属发表者个人意见,与
樱花大战--浪漫樱姿BBS
立场无关